Коды на онлайн игры

Авторизация

Боты для игр

Коды для игр » PC игры » Игра Arabian Nights
АвторАвтор: KylukovAV | Раздел: PC игры

Игра Arabian Nights

 

Неповторимый мир арабских сказок сразу, окончательно и бесповоротно зачаровывает прикоснувшегося к нему. Неторопливое повествование, содержащее бездну скрытых смыслов и подтекстов, рас крывается множеством лепестков, словно бутон розы. Притча тянется за притчей, философские проблемы нанизываются на нить сказки вместе с драгоценными камнями волшебства и жемчужным россыпями великолепного образного языка.

Славное ожерелье. Словно арабские письмена, искусной вязью тянущиеся по древнему манускрипту. Персонаж одной истории рассказывает другую, герой которой, в свою очередь, не преминет при случае вспомнить подходящую притчу, герой которой тоже знает пару-тройку сказок, герои которых... Ну, вы поняли. Временами хочется нарисовать блок-схему повествования, чтобы не запутаться во всех этих петлях и“матрешках”. Дивный Восток, 3*Чудный антураж, волшебная мелодия для флейты... Немудрено, что разработчики компьютерных игр нередко обращаются к восточной теме и сказкам Тысячи и одной ночи” в частности.

Не будем вспоминать всех, вспомним лишь Prince of Persia, потому что „

наш сегодняшний гость продолжает традиции Prince of Persia 3D, а никак не Ларисы Ивановны с понятно какой фамилией. Внимайте подробностям и не говорите потом, что ничего не слышали...
Повествуют в преданиях народов о том, что было, прошло и давно минуло... Дошло до меня, о пытливый читатель, что в древние времена и минувшие века и столетия был в славном городе Аграба халиф, повелитель войск, стражи, челяди и слуг. И был он богат и велик и справедливо управлял подданными, и жители его земель и царства любили его, и были опечалены его кончиной.

 

Игра Arabian Nights

 

И было у халифа пять дочерей, рожденных в один день, с именами Мускада, Лейла, Зубейда, Сафира и Зульфия. Все они были прекрасны, и наипрекраснейшей среди них была Лейла, молодая девушка со стройным станом, сияющая подобно светлому солнцу, с безукоризненным овалом лица, совершенными чертами и насурьмленными глазами. Но был у халифа также визирь гнусного вида, скверный и порочный, скупой и завистливый, сотворенный из одной лишь зависти.

И возжелал этот презреннейший из визирей, грязнейший и ничтожнейший из них, власти над городом, а закон позволял ему это. Ибо сказано в законе, что право царствовать переходит от халифа к его старшему сыну, за неимением его -к старшей дочери, а за неимением ее - к визирю. А в другом законе сказано, что дочь халифа теряет все права на престол и изгоняется из дворца, если в свой двадцатый день рождения она не изберет себе мужа. И вот за день до двадцатилетия дочерей халифа жених Лейлы, молодой отважный воин, отправляется в путь к своей возлюбленной и ее сестрам, ибо верно сказал кто-то: “Одна прекрасная жена - хорошо, а пять прекрасных жен в пять раз лучше!”

И как ни строит козни коварный визирь, а придется ему составить завещание, совершить омовение, взять под мышку свой саван и, попрощавшись с семьей, соседями и всеми родными, отправиться в путь вон из города, стуча зубами в страхе и не видя пред собой дороги... Доблестный воин Али шутить не любит.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Что бы скачать некоторые файлы нужно зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Добавление комментария
Введите два слова, показанных на изображении: